О, Сеньорита...
за то, что ненамеренно в тот час
я пошутил, но ради исключения:
вы разрешите поцелую вас.
Надеясь о скорейшем примирении
и ощущая тяжелейшую вину,
я на одном колене в преклонении
прошу за это мне не объявлять войну.
Но, еже ли вы, повинуясь зову,
перчатку бросите мне, перейдя на Ты,
то не помогут ли(здесь скажем в рифму к слову):
тюльпаны - королевские цветы?
Я знаю, что писать по-русски можно
и думать в это время на родном,
но для меня испанский - это сложно.
Мне б русский выучить(но, как нибудь - потом).
Но, Сеньорита, я прошу вас пощадите
и, если слова не даёте мне сказать,
тогда (чёрт с вами), в ушко укусите,
а мне позвольте вас поцеловать.
Свидетельство о публикации №106092100628