Сансара или За минуту до смерти

« Сансара » (*)
 или
« За минуту до смерти ».

Среди пустеющей Сахары
Желтел печальный вертолёт,
Кружась спиральною сансарой,
Дымился в воздухе полёт.

Его глаза стремились к жизни,
Боясь остаться средь песков…
Зной, жар и дыма призма –
По сердцу давит страх оков…

По колесу сансары бренной,
Гнетя дефектов старых рой,
Нирваной (*) застывает время…
В песках перебродивший зной.

И всё вернётся в том же круге,
Не смея время обогнать.
И кто был – враг, тот станет другом.
А нам – по кругу вновь бежать…

Но в жёлтом облаке сансары,
Как правдой сна Упанишад (*),
Твой вертолёт качает старый,
Сансарой времени назад…

И смерть, по замкнутой спирали,
Толкает к жизни, где зависли
Пороки, что гнетут, едвали,
Блуждая по сансаре смысла.

Мир полон связей, изменений,
Стремленья, страсти и погони…
Перерождение забвений
Идёт по кругу… на ладони

Или в большом простанстве мира…
Ты жалок перед правдой. Карма (*):
Жизнь, смерть – есть странствующая сила,
Что всемогущна и полярна.

Не вспомнишь чувственной занозы,
Что в прошлой жизни нарисуешь.
Зачем твой страх, как жизни проза –
Сансару вкруговую клонишь.

Часы, минуты – наше время,
А там оно совсем другое…
Сансара – мук, страданий бремя,
Нирвана лишь предаст покоя.

О, мокша (*)! Ты его спасенье,
Дающая свободу драхмы (*)…
Души сансарой угнетенье –
Понятие кругов обстрактно…

Ты видишь сны, средь раги (*) ночи… -
Что есть они? Быть может, моха (*)
Лежит на глубине порочной,
Рождённой сладострастью вздоха?

Дыши ещё…, пока сансара
Не повторит твоё блужданье –
Всё воздаётся! Эта кара -
Твоих деяний воздоянье.

И жизнь, и смерть – неразделимы,
Являя цепь перерождений.
Мы до тех пор неуязвимы,
Пока полны благих стремлений.

В кругу сансары – лишь страданья,
Втеченье жизни – тоже муки…
Реинкарнации (*) касанье –
Проход чрез давящие звуки.

Потенциальная концовка,
Как жизь и смерть – души нирвана…
Сансары вечной окольцовка
Слабеет. Буря из стакана…

Ты видишь снова эти лица…
И страх существ, что так стремятся
Попасть в сансары вереницу,
Пугаясь боли… - пусть боятся.

Ты знай, твоя пустая мудрость –
Лишь доля тысячной сансары…
Порок желаний, чья-то скупость…
Но вертолёт качает старый…

И если так должно случиться,
Желтея, в бешенной погони,
В сансарном облаке разбиться,
Среди миров, как на ладони…

(07.09.2006 г.)


(*) - толкование указано в рецензиях.


Рецензии
тут дЭвушка одна появилась, я ей ссылку на тебя дала...она тоже подобным видимо увлечена так что жди в гости Веру Дарну))) (думаю, что придет)

Ника Александрова   26.11.2006 15:51     Заявить о нарушении
Ой! Спасибо!
Буду ей рада! ;-)

Александра Подольская   28.11.2006 14:07   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.