Рококо
Перевод с французкого стихотворения Зои Маслениковой
Rococo (из цикла «Стихи к Эжену»)
Амур- мальчишка франт
С фальшивым бриллиантом
Велик его талант
Обманывать галантно
Лиричен и двулик,
Увещевает нежно,
Не вздрогнув ни на миг,
Люблю, смеясь безбрежно,
Ревнивец, он крадет
Любимых, пряча в тучах,
Создав водоворот,
Терзая нас и муча,
Изнеженный гурман,
Пол сердца выел с лишком,
Но был красив обман
Красивого лгунишки.
Свидетельство о публикации №106090500731