Про муравьедов
Приглашает на обед,
Чтоб в спокойной обстановке
Кое-что сказать плутовке.
Ну, плутовка, знамо дело,
Кушать сразу захотела,
И, помявшись, как могла,
Приглашенье приняла.
Вот они сидят вдвоем
За накрытым за столом,
На столе деликатесы -
Муравьиные бифштексы.
Аромат от них исходит,
Аж живот от счастья сводит,
Хочется скорей начать
Это яство поглощать.
Муравьедиха берет
И кусочек в рот кладет,
И запив его компотом,
Плавно покачала ботом.
Бросив томный взгляд соседу,
Завела она беседу
О погоде и о моде,
И еще о чем-то вроде.
Муравьед сидел и слушал,
Параллельно что-то кушал,
И кидал косые взгляды
В сторону своей отрады.
А отрада улыбалась,
В выраженьях не стеснялась
И сказала очень смело
Муравьеду, что хотела.
А хозяину банкета
Не хватало что-то где-то,
Чтоб перевести беседу
К теме нужной муравьеду.
Так и не озвучил он,
Что его тревожит сон,
И остался без ответа
Тот вопрос, застрявший где-то.
25 ноября 2005г.
Свидетельство о публикации №106090200758