Однажды ребёнок сказал
Cеzanne
Однажды ребёнок сказал:
«Этот мир для меня слишком мал,
День за днём годы быстро бегут,
Ведь они жизнь мою всю и впрямь унесут.
В путешествиях мне не терпится мир оглядеть,
Приключения дивные встретить успеть,
К загадочной Африке свои чувства воспеть и
Душевную песню Америке спеть».
И дитя отправляется в дальнюю даль,
Ребёнок идёт, поднимаясь, срывая с пространства вуаль,
Он ищет свой собственный праведный путь,
Препятствиям злым не под силу его обмануть.
А когда после долгих скитаний и странствий,
Ребёнок мужчиной становится: одиноким,
уставшим, бесстрастным,
На дорогах любых и круглогодично
Он пристанища ищет последнего, так бывает обычно.
Тогда он свой дом вспоминает,
Детскую комнату, с кухонькой белой и длинную лестницу:
Он, маленький мальчик, ножкой несмелой на ступеньку встаёт,
Но знает дитя, что обратно придет.
Авторский перевод с французского: Н.Ланд 25.09.05
Свидетельство о публикации №106090101961