Стихотворение, написанное под чеховскую чайку
(в английской киноверсии)
Полукрепость – полуневоля
Полузакуп – полусмерд
Жизнь – нелепость, горькая доля
Кто не глуп, да возлюбит смерть
Но не грех самоубийства
Путь к свободе твоей, о, раб
Святость смеха крушит витийство
Суть Природы – будь жизни рад!
Стойкость в радости и под плетью
Пух лебяжий, клинок в крови
Толстозадостью, мелкой блетью
Бляжий дух нас не отрави
Полусмертный, полу дух вечный
Полузверь, получеловек
Бури сын – грозы интровертной
Бьюсь волной о скалистый брег
20. 12. 2004 г.
Свидетельство о публикации №106083101873
Полузверь, получеловек
Бури сын – грозы интровертной
Бьюсь волной о скалистый брег."
Хоть и написаны стихи по поводу чеховской " Чайки", однако, кто и не видел этой киноверсии , ощутит в Ваших стихах, Игорь, нечто своё,
ассоциативное.
Вот и бьётся человек "волной о скалистый брег", поскольку он - "Бури сын"...
Замечательная метафора...
Кира Костецкая 07.11.2011 23:49 Заявить о нарушении
Забавно так получать отзывы на старые стихи, о которых я тоже уже позабыл. Смотрю, а вроде ничего написано. Хотя как-будто уже и не мной. Не мной сегодняшним. Всё течет, все меняются.
Спасибо!
Игорь Дадашев 08.11.2011 00:19 Заявить о нарушении