Vinovata li ya Русская застольная за американским столом

Am I guilty or not,
Am I guilty or not,
Am I guilty or not making loves,
Am I guilty if my
Stable voice sounds crying
When I sing my love song him in mouth.

I am guilty myself,
I am guilty at all,
I don’t listen to verdict that it,
So what at that night
On the Moon’s yellow light
He could kiss me without permit.

Boy-friend kissed, boy-friend loved,
Boy-friend kissed, boy-friend loved,
He just said I am only his,
I believed being good,
I as rose have bloomed,
I have loved him, you know, as is.

Ой-ты, mother, you my,
Ой-ты, mother, you my,
Let me walk I am not getting sick,
Look the stars are so bright,
Lovers cherish at night,
That’s a pitty it’s finished so quick.

 BK New York 7/05/04


Рецензии
Оригинально и с юмором! Помнится, Кортнев из "Несчастного случая" таким же образом перводил "Мурку" на ан.яз.
А.Д.

Архип Дубравин   04.11.2006 18:32     Заявить о нарушении
Спасибо, Архип!
Вы правы, я не оригинален. Многие переводят, а "Мурку" раз десять перевели. Но смешно ужасно. А когда поют, полный укат. На подходе у меня ещё есть. Жаль, языка маловато. Спасибо. Успехов. Борис.

Борис Кример   04.11.2006 19:41   Заявить о нарушении