Из англ. дет. поэзии Одолжи коня мне...

— Одолжи коня мне
Завтра на денек.
— Рад бы. Да вот только
Конь мой занемог.
— Жаль, а то хотел я
Щедро заплатить…
— Деньги его могут
Быстро исцелить.

                Из книги «Рифмы матушки Гусыни»

Оригинал:

"Lend me thy mare to ride a mile."
"She is lamed, leaping over a stile."

"Alack! and I must keep the fair!
I'll give thee money for thy mare."

"Oh, oh! say you so?
Money will make the mare to go!"

                From the book “Mother Goose rhymes”


Рецензии