Из англ. дет. поэзии В наследство мне оставил...
Отец огромный дом,
Конюшню, два сарая
И шесть коней притом.
Однако очень скоро
Я от коней устал –
На пегую корову
Я тех коней сменял.
Однако у коровы
Дурной характер был,
И на овцу тогда я
Ее переменил.
Но и с овцой, поверьте,
Сплошная маета…
Тогда овцу я продал
И приобрел кота.
Кот ничего не делал,
А только ел и спал…
В мешок его я сунул –
Да и на мышь сменял.
А мышь свечу свалила
И подожгла ковер…
И скоро вместо дома
Пылал большой костер.
Конюшня, два сарая…
И дом сгорел дотла!
Пропало все наследство,
Такие вот дела.
Зато теперь не надо
Судить, рядить, гадать,
На что бы можно было
Все это поменять!
Из книги «Рифмы матушки Гусыни»
Оригинал:
My father he dead, but I can't tell you how;
He left me six horses to drive in my plough;
With a whim, wham, wabble ho!
Jack’s lost his saddle oh!
Blossy boys, bubble oh!
Over the brow.
I sold my six horses and bought me a cow;
I’d fain have made a fortune, but didn’t know how:
With a whim, wham, wabble ho!
Jack’s lost his saddle oh!
Blossy boys, bubble oh!
Over the brow.
I sold my cow and bought me a calf,
I never made a bargain but I lost the better half.
With a whim, wham, wabble ho!
Jack’s lost his saddle oh!
Blossy boys, bubble oh!
Over the brow.
I sold my calf and bought me a cat,
To lie down before the fire and warm its little back:
With a whim, wham, wabble ho!
Jack’s lost his saddle oh!
Blossy boys, bubble oh!
Over the brow.
I sold my cat and bought me a mouse,
But she fired her tail and burnt down my house:
With a whim, wham, wabble ho!
Jack’s lost his saddle oh!
Blossy boys, bubble oh!
Over the brow.
From the book “Mother Goose rhymes”
Свидетельство о публикации №106082201809