В бреду
«Здесь бессмысленность давит суть,
Невозможно найти себя,
Очень сложно найти свой путь:
В лабиринтах у алтаря.
Чьи безумием дни полны,
Тот, молясь, проклинает сон
И сбегает от тишины
За спиной оставляя дом...
Лоб спасителя полон язв,
Чистый лик у его судьи;
Жизнь зависит от пары фраз,
Смерть не спросит, когда прийти…
Тот, кто предан сейчас тебе,
Предавался не раз другим,
Заблудившийся в темноте,
Со слезами глотает дым.
Сладкий пепел облепит кровь,
Что стекает из-под гвоздей.
Так на небо уходит вновь
Человек от земных страстей.
Белый свет из-за плотных штор
Поднимает тебя с колен,
Там не вспомнят про твой позор,
Смоют шрамы с узоров вен…»
Но забудется этот миф,
Ты в бреду разомкнул глаза,
Нежно тронул гитарный гриф,
Облекая кошмар в слова.
Старый друг преподнес воды –
Вкус дождя дал немного сил;
Как изменчивы наши сны,
Неизменчив лишь этот мир…
Свидетельство о публикации №106081800811
Смерть не спросит, когда прийти…" - очень простое и точное замечание.
В первой строфе не обязательный повтор глагола "найти": что если вторую строку заменить на "Обрести невозможно себя" (если это конечно не будет противоречить мелодии песни - мне почему то показалось, что это могло бы быть текстом песни)?
P.S. На мои "придирки" прошу не обижаться, так как рецензии я пишу только на понравившиеся мне стихи.
С уважением Вотинцев Сергей
Сергей Вотинцев 09.07.2007 01:45 Заявить о нарушении
Мария Каштанова 15.07.2007 19:18 Заявить о нарушении
С уважением Вотинцев С.А.
Сергей Вотинцев 15.07.2007 20:02 Заявить о нарушении