Зимняя Любовь - Wintertime Love by Jim Morrison the Doors

Мой первый стихотворный перевод... пробуюсь, так сказать, на новом поприще... Не судите строго. Я ни на что не претендую.

 Wintertime Love

Wintertime winds blow cold the season
Fallen in love, I'm hopin' to be
Wind is so cold, is that the reason?
Keeping you warm, your hands touching me

Come with me dance, my dear
Winter's so cold this year
You are so warm
My wintertime love to be

Winter time winds blue and freezin'
Comin' from northern storms in the sea
Love has been lost, is that the reason?
Trying desperately to be free

Come with me dance, my dear
Winter's so cold this year
And you are so warm
My wintertime love to be



 Зимняя любовь

Зима в свои права вступила.
Надеюсь, я уже влюблен.
Погода ветра не щадила.
Твоим теплом я вдохновлён.

Дорогая моя, со мной потанцуй.
Зима холодна, но её поцелуй
Тепло твоих рук не сможет убить.
Как рад я, что нам довелось полюбить!

Зима нам ветер подарила,
Родившийся в морских штормах.
Но лишь любовь она убила,
И ты стремишься прочь впотьмах…

Дорогая моя, со мной потанцуй.
Зима холодна, её поцелуй
Тепло твоих рук не сможет убить.
Как рад я, что нам довелось полюбить!


Рецензии
Женя!
Ау.....

Как ты живёшь?

Эжени Денизо   03.11.2008 07:18     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.