Из англ. дет. поэзии Я как-то шел по Пипин Хилл...

Я как-то шел по Пипин Хилл
И повстречал девчонку.
Она мне сделала поклон,
Слегка подняв юбчонку.

И я сказал: «Ах, боже мой!
Ах, право, я робею!
Ах, я тебе цветов куплю…
Когда разбогатею!»

                Из книги «Рифмы матушки Гусыни»

Оригинал:

As I was going up Pippen Hill,
Pippen Hill was dirty.
There I met a pretty miss
And she dropt me a curtsey.

Little miss, pretty miss,
Blessings light upon you!
If I had half a crown a day,
I'd spend it gladly on you.

                From the book “Mother Goose rhymes”


Рецензии