Из англ. дет. поэзии Десять негритят
Один вдруг поперхнулся — и их осталось девять.
Девять негритят уселись под кокосом,
Один из них заснул — и их осталось восемь.
Восемь негритят поплыли в Ноттингем,
Один из них пропал — и их осталось семь.
Семь глупых негритят на дуб решили влезть,
Один из них упал — и их осталось шесть.
Шесть негритят у пчел решили меду взять,
Закусан был один — и их осталось пять.
Пять глупых негритят судейство учинили,
Один в тюрьму попал — и стало их четыре.
Четыре негритенка купались до зари,
Один ко дну пошел— и их осталось три.
Три глупых негритенка опомнились едва,
Но тут пришел медведь — и их осталось два.
Два глупых негритенка взялись топить камин,
Один из них сгорел — остался жив один.
Последний негритенок не делал ничего,
Когда же он женился, не стало никого!
Из книги «Рифмы матушки Гусыни»
Оригинал:
Ten little nigger boys went out to dine;
One choked his little self, and then there were nine.
Nine little nigger boys sat up very late;
One overslept himself, and then there were eight.
Kight little nigger boys travelling in Devon;
One said he;d stay there, and then there were seven.
Seven little nigger boys chopping up sticks;
One chopped himself in half, and then there were six.
Six little nigger boys playing with a hive;
A bumble-bee stung one, and then there were five.
Five little nigger boys going in for law;
One got in chancery, and then there were four.
Four little nigger boys going out to sea;
A red herring swallowed one, and then there were three.
Three little nigger boys walking in the Zoo;
A big bear hugged one, and then there were two.
Two little nigger boys sitting in the sun;
One got frizzled up, and then there was one.
One little nigger boy living all alone;
He got married, and then there were none.
(альтернативный вариант окончания: One little nigger boy left all alone;
He went out and hanged himself and then there were None.)
From the book “Mother Goose rhymes”
Свидетельство о публикации №106081300709