Роману А. Дюма Графиня де Монсоро

Собрал немало женских вздохов
И не одну он свел с ума, -
Так соблазнительна эпоха
В переложении Дюма!

Ведь так еще – скажите, где же
От хамства душеньку отвесть:
Воскликнуть: «Сударь, Вы невежа!»
И по лицу перчаткой – тресь!

И где любовь еще найдется,
Что пред лицом судьбины злой
Лишь ярче светит, словно солнце
На фоне тучи грозовой!

Мы в веке выросли двадцатом:
Другим забита голова.
Отсель не слышен звук набата
На Сен-Жермен Л’Оксерруа.

Да и к самОй эпохе старой
На разный мы пришли манер:
Кому-то ближе Домогаров,
Кому-то Николя Зильбер.

Но как бы мы ни начинали,
Финал-то был всегда одним.
Мы все потом роман читали
И очаровывались им!

Соврать не даст мне тот, кто знает.
А дальше все как мир старо:
Другие в Толкиена играют,
А мы – в «Ля дам де Монсоро»!

О удивленье! Тунеядцы
В библиотеки шли читать,
В стихосложеньи упражняться,
Учились даже фехтовать.

Так постепенно вырастали,
Ведя с векАми жаркий спор.
И хоть мы все взрослее стали, -
Не наигрались до сих пор!

Так много нас, чей пыл неистов
И не желает угасать…
Пора, похоже, «монсористов»
По белу свету собирать.

Пусть это может быть непросто,
И все ж давайте-ка рискнем!
Мы рыцарство и благородство
И в двадцать первый век возьмем.

Мне кто-то скажет: мол, не надо,
Для рыцарства тут места нет.
Но если это будет правдой,
На что он годен, этот свет?

Нет, мы, поклонники романа,
Мир не дадим свести с ума.
Да здравствуют Бюсси с Дианой!
Да здравствует старик Дюма!


Рецензии
ВоСхИтИтЕлЬнО!!!!!!!!!!! Я - Дюманка со стажем, хоть и родилась в начале 21-го века. Вы передали в своём стихотворении все мои переживания! Спасибо!
С почтением и уважением к Вам, Мадам
Дюманка Д.Л.

Дарья Лобац   23.03.2022 21:03     Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.