Суп с котом

На столе стоит свеча,
А за ним—горит очаг,
Рядом множество бумаг,
В кресле у камина—маг.

Справа от стола—пробирки,
Нитки, палки, мыши, бирки.
Всё горит, дымит, кипит.
Маг, напротив же, молчит.

Он расстроен и сердит.
Потерял весь аппетит.
Раньше думал маг о том,
Как сварить бы суп с котом.

Всех котов вокруг словил,
Вмиг их он переварил,
И не может спать, не дышит,
Надоели магу мыши.

И терпеть уже нет мочи.
Не уснуть ни днём, ни ночью.
Хочет он котов вернуть.
Мир без кошек—просто жуть!
...
Всех котов теперь целует,
Любит, пестует, балует.
Враз о бедах позабыл!
Нет мышей, и след простыл...


Рецензии
"Рядом с свечкой" - так не говорят и не пишут. Правильно -"рядом со свечкой". От лишнего слога можно избавиться другим способом.

"Он не спит ни дни ни ночи" - замените на "он не спит ни днем ни ночью". Гораздо благозвучнее. Рифма при таком изменении не пострадает.

Нет такого слова "пестит". Есть "пестует".
Не говорят "остыл след". Говорят "простыл след". Даже не так. Правильнее "след простыл". Строку надо переделывать.

Вроде бы по-русски написано. Но не по-русски...

Глеб Капустин   10.08.2006 23:58     Заявить о нарушении
Благодарю Вас за столь подробную рецензию!

"Суп с котом" –одно из моих первых, могу сказать, детских произведений и Вы, безусловно, правы, в нём было над чем поработать.
Я старалась учесть все Ваши замечания и надеюсь, что стихотворение заиграло по-новому.

Большое спасибо за внимание!
Всегда Вам рада.

Наталья Гребенко   14.08.2006 14:40   Заявить о нарушении
Стало гораздо лучше. Шероховатости остались кое-какие, но не столь заметные.

Удачи!

Глеб Капустин   14.08.2006 18:38   Заявить о нарушении