Посвящение космонавтам
Прошли года и многое забыто,
И первый спутник, и накал страстей,
И не приметны новости с орбиты
Среди потока прочих новостей
И хоть привычны взлеты и стыковки,
И приоткрылсь нам космические дали,
Но, как и по канату - без страховки,
Полеты безопаснее не стали
Героев ярче в мире мы не знаем,
Погибли соколы, сгорев на поле брани
Добровольский, Волков, Комаров, Пацаев
И Юрий Алексеевич Гагарин!..
Пусть время не надежно, скоротечно,
И не кончаются житейские заботы,
Их имена святые будут вечно
Вести землян в межзвездные полеты!
Уходят вдаль события с годами,
Но, все ж, как благодарные узбеки,
Гордиться будем земляком всегда мы!
Хуш келибсиз*, Владимир Джанибеков!
А новым космонавтам пожелаем
Стремились, чтоб всегда к своей мечте,
И чтоб благополучно возвращались,
И были, чтоб всегда на высоте!
Чтоб над Землею небо было чистым,
Чтоб ввысь и вдаль летели корабли,
И вопреки, прогнозам пессимистов,
И на Марсе чтобы яблони цвели!
Песня написана по случаю 19-й по счету международной аэрокосмической школы, проводимой в Узбекистане под руководством известного академика Ш.Вахидова
"Хуш келибсиз!" - в переводе с узбекского языка означает "Добро пожаловать!"
Известный космонавт Владимир Джанибеков наш узбекский земляк
Свидетельство о публикации №106080401965
С Уважением, Елена.
Елена Викторовна Леонова 11.01.2017 22:26 Заявить о нарушении