Последнее желание
Otto Julius Bierbaum (1865-1910)
Da deine Hand auf meiner Stirne liegt,
Wenn mich das Sterben in der Wiege wiegt,
Die leis hinber ins Vergessen schaukelt,
Von schwarzen Schmetterlingen schwer umgaukelt.
Ein letzter Blick in deine braunen Sonnen:
Vorber strmen alle unsre Wonnen
In einer bitter-sen Letztsekunde;
Ein letzter Ku von deinem warmen Munde,
Ein letztes Wort von dir, so liebeweich:
Dann hab ich, eh ich tot, das Himmelreich,
Und tauche selig in den groen Frieden:
Der Erde Holdestes war mir beschieden
Рука твоя на лбу моем лежит,
А смерть уж колыбель мою качает.
Забвение забрать меня спешит.
Вокруг лишь смерти бабочка порхает.
Последний взгляд в глаза твои,
Откуда упоение струится...
Последний поцелуй и губы теплые твои
Через секунду горько-сладко прикоснутся.
И слово нежное , твое последнее
Ты перед смертью от меня не скрой.
Ты пожелай мне Царствие Небесное,
Покоя с миром, что даровано судьбой
Свидетельство о публикации №106073000066
С уважением, Левенталь.
Левенталь 17.09.2006 10:55 Заявить о нарушении
Балы в фонд я направила все на тот момент имеющиеся. Может этого и крайне мало, но ,увы, больше не было. Если причина в самом тексте, тем более, важно для меня узнать об этом.
С уважением
Мария Пшенёва 17.09.2006 16:00 Заявить о нарушении
Левенталь 17.09.2006 18:43 Заявить о нарушении
А впрочем, результаты мониторинга должны будут аннулировать в связи с моей отставкой.
С уважением и пожеланием творческих успехов, Левенталь.
Левенталь 17.09.2006 18:52 Заявить о нарушении
Еще раз вас благодарю.
С уважением
Мария Пшенёва 17.09.2006 20:01 Заявить о нарушении
Я вам очень признательна.
Вот еще бы объяснили, почему не нужно применять глагольную рифму. Я ведь в лит.вузах не училась. А любопытно...
С уважением, Марина
Мария Пшенёва 18.09.2006 21:53 Заявить о нарушении