Перевод Learning to Fly Pink Floyd

Стремятся мысли черной лентой вдаль,
Над буйным полем пронося печаль.
Мечты летают в предрассветной мгле
Вихрясь, играя и забывшись как во сне.

И голос рока слышу громче я,
Ведь власть его так непреодолима.
Как заколдованный, прикован к небесам,
Гляжу как вертятся небесные светила.

Лёд тонким слоем покрывает крылья;
Предупреждения забыты – воспарил я
И улетел, не зная путь домой,
Свободный, легкий и убитый красотой.

Душа в порыве учится летать,
Забыв о приземленности былого.
От танца неба глаз не оторвать.
И я его красою очарован.

И мой орел, молитвою ведомый,
Кружится над планетой в вышине,
Несет в хвосте своем лишь воздух испаренный,
А перед ним – лишь звезды в темноте.

Сквозь тучи вижу я как тень моя
Летит из уголков надутых ветром слез.
И сон, что не боится света дня,
Поднимет мой порыв в страну ночную грез.

Нет ничего, что с этим бы сравнилось,
В стоп кадре не запечатлеть всех чувств.
И небо надо мною все кружилось,
А я боялся, что когда-нибудь проснусь…


Рецензии