Дословность

***

юркнула
под корень гадюка
выстрел в горах

***

утро
умерла лягушка
первый снег

***

жгут слёзы
снимаю с ольхи
опята

***

расстались
чай
всё ещё горяч

***
сухие
русла слёз
на истлевшей бумаге.


Рецензии
вечное очарование хайку
вечность и хайку
хайку и вечность

Евгений Дюринг   07.08.2006 16:02     Заявить о нарушении
приветствую
путника на горной тропе
блестит вороний взгляд

Да, Эудженио, хайку - это какой-то вирус Поэзии. Доказательство вневременного Её происхождения. Проще не скажешь, и сложнее не скажешь. К сожалению, по-русски хайку - ещё становящийся жанр. Я на это дело был инициирован Романом Хе. Смотри его переводы "сиджу" в "Лавке Языков". На стихаре есть интересный автор Сергей Эфон. Но он немного не дотягивает до дзена. В плане шушуканья междусобойчикова вот моя переделка его произведения:

Сергей Эфон:

блестит золотой
рыбкой отражение
фонаря в луже

а вот моя версия:

Фонарь, отодвинься!
Луже не видно
Золотую рыбку в окне.

Сюрприз будет дальше. Я еще не показал его моей Музе. В данном случае - это обязательно. Это сложный синергетический ход. Ошибаться нельзя. Молния поразит. Следи за публикациями, как говорится. Успехов тебе!

Александр Медников   10.08.2006 23:28   Заявить о нарушении
Хайку - это зараза, точно.

Желтый фонарь
Отражается в луже.
Два одиночества.

Евгений Дюринг   11.08.2006 00:57   Заявить о нарушении
А лучше так:

Белая луна
Отражается в темном озере.
Два одиночества.

Евгений Дюринг   11.08.2006 10:15   Заявить о нарушении