Две с половиной меня... Хокку сердца

..........................Лето проходит.
.................уж не вспомню, когда я
............рвала барвинки...

..........................Стало холодно
.................в жару полуденную
............без поцелуев.

..........................Взгляд твой поймала.
.................две с половиной меня -
............стая нежная...

..........................У берега я
.................руки лодочкой сложу:
............вдруг найдут тебя?

..........................Ты разлюбила.
.................знать, в сердце твоем лишь раз
............цвела сакура.


Рецензии
.........................Блин, ёлки-палки.
...................Вы совсем про меня позабыли!
.............Как пить дать - обижусь!

Николай Пастух   06.08.2006 02:22     Заявить о нарушении
А Вы греческие нерифмованные попробуйте писать. У Вас получится.
(Прекратите марать русскую словесность всякими чужеродными (чужеземными, чуждыми и так далее) формами. Неужели так сложно написать ну хотя бы песню? Вот потому мы и не поэты, в сущности, что для своего "творечества" нуждаемся в разных экзотических формах. Знаете поговорку "в умелых руках и веник - вертолёт" так вот бросьте Вы все эти японские пылесосы, да возьмите в руки наш отечетсвенный веник! Или он Вам тяжел слишком?)
Я на Вас зол. Потому писать более не имею сил и желания. Коли будет желание - извольте перечесть третье действие "Горя от ума" (Грибоедов), а именно - монолог, начинающийся словами:
В той комнате незначащая встреча, французик из Бордо...
Стыдно! А ещё на национальном сервере.
Я вовсе не националист - но и это не русская словесность!

Николай Пастух   06.08.2006 02:42   Заявить о нарушении
Николай, что-то мы с Вами перестали друг друга понимать... Лично я пока ничего не слышала о чисто русской форме. И не считаю неуместным пробовать себя в разных формах. Это не плагиат и уж тем более не отступничество от России, в чем Вы меня пытаетесь убедить... Это разнообразие и свобода.

Лора Тасси   09.08.2006 23:37   Заявить о нарушении
А я говорил о чисто русской форме? Извините, если дал повод к такому пониманию. На самом деле - речь шла вовсе не об этом, а лишь о применимости или неприменимости некоторых форм в русской словесности.
В европейской традиции уже давно существует прямая параллель хокку - называемая трёхстишием. За долгие годы она вошла - причём довольно органично в обиход поэтов как Европы, так и России. Почему? Потому что эта форма вполне отвечает всем законам стихосложения, принятым в наших странах. Откуда же появилась мода на разного рода хокку и другие недоразумения? А появилась она вместе с увлечением Японией, уж даже не знаю чем вызванным, но, вызванным вполне умышленно, так сказать, в рекламных целях. Не буду разбираться в деталях происхождения этой моды - поскольку это тема для достаточно широкого исследования, и, вероятно, не все одобрят того, что я имею сказать в рамках этой темы. Замечу только, что вовсе не собирался ограничивать Вашей свободы. Просто, мне кажется, что здравомыслящий, или, по крайней мере, действительно умеющий писать стихи человек не станет обращаться к ней по причини, хотя бы бедности и несообразности построения принятым у нас стандартам. Предвосхищая Ваше негодование по поводу слова "стандарт", я вовсе не пытаюсь загонять мысль или вдохновение в какие бы то ни было рамки, однако с тем, чтобы быть понимаемым в среде, нужно говорить на её языке. На самом деле - следовало бы правильно прослеживать различие между модой, стилем и традицией. Так получилось, что Россия, благо это или зло - не стану судить - принадлежит к наследникам Греции - в области поэтического искусства. А если "зарыться" глубже - то корни наши - в всём следует искать в некотором арийском государстве, но уж никак не в Японии.

Николай Пастух   11.08.2006 14:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.