День Моря, пусть и японский, но праздник моря - всегда праздник
Море ползло в сторону
Раненым боровом.
Кишок киселя медузного,
С грязно-синего брюха,
Падальщикам на потраву.
Расправа восстания
Кладбищем лбов высоких
На сером песке расписана.
Смотрите
На судороги моря,
Глаза большой воды тают.
Истина,
Меж ожерелья камней,
Створками раковин задыхается.
Море ушло.
Прибоя ладони
В мертвецкой блестят перламутром.
Берег язык вывалил трестой бежевой.
Гвозди из пят не вынуть
К синим губам.
Свидетельство о публикации №106072000259
ПЕТРАРКА (Petrarca) Франческо (1304-1374), итальянский поэт, родоначальник гуманистической культуры Возрождения. «Канцоньере» («Книга песен») сонеты, канцоны, секстины, баллады, мадригалы на жизнь и смерть Лауры (1327-74) лирический дневник, образец поэтического самовыражения, проникнутого противоречием между аскетическим средневековым мироощущением и новым видением мира. Поэмы: «Африка» (1339-42; на латинском языке) о 2-й Пунической войне, «Буколики» (1346-57). Автобиографическая проза («Моя тайна, или Книга бесед о презрении к миру», 1342-43; «Письмо к потомкам», 1374). Оказал значительное влияние на развитие европейской поэзии.
Перевод Е. Солоновича
Настолько безрассуден мой порыв,
Порыв безумца, следовать упорно
За той, что впереди летит проворно,
В любовный плен, как я, не угодив, -
Что чем настойчивее мой призыв:
"Оставь ее!" - тем более тлетворна
Слепая страсть, поводьям не покорна,
Тем более желаний конь строптив.
И, вырвав у меня ремянный повод,
Он мчит меня, лишив последней воли,
Туда, где лавр над пропастью царит,
Отведать мне предоставляя повод
Незрелый плод, что прибавляет боли
Скорей, чем раны жгучие целит.
Форумов Емельян 20.07.2006 04:18 Заявить о нарушении
забросил интернет
народ
он есть
но связи
нет
и паутина опустела
худея телом
Форумов Емельян 20.07.2006 17:46 Заявить о нарушении
И Зидан ещё легко отделался.
Форумов Емельян 20.07.2006 17:56 Заявить о нарушении