Карбонариев Доля

 As I pass through my incarnations in every age & rase...

 Kipling

Когда Власть в занебесье – в грязище Народ.
Всё, что между – пустырь, да бурёнки не доены…
Эльсинор был тюрьмой, только Гамлетов свод
Был пониже, потвёрже – уроки усвоены.

Бедный Андерсен свечи жёг, в светлую даль –
На восток, проплывающим тучам сигналя…
Да и Киплинг, вояка, английскую сталь
Затупил не о Чашу Грааля…

Только Лев наш Толстой, наш матёрый даос,
По-французски подумав, решился на подвиг:
Всё наследство раздам, род пущу под откос…
Всё, что нажито – общее – сверх всяких логик!

…И никто не приспустит знамёна… И клеть
Жмёт стальною шагренью от Блага растущее.
Позади – половина пути, дальше – треть,
Карбонариев Доля, и – самое лучшее…

________ 8 июня 2006 г._________


Рецензии