Предпочитаю дикий самосев

Эдамским кущам в правильной рабатке
Предпочитаю дикий самосев;
Там зверобой идёт на львиный зев
Облавою в рассеянном порядке.

И розово-гвоздичные огни
Горят в траве загонными флажками,
А до пиров охочие шмели
Сигналят сбор басовыми рожками.

Мирит соединительный союз
Тот беспредел хмельного разнотравья
Завязанным в горниле мирозданья
Цветным снопом пульсирующих друз.

И на вазон, затейливым умом
Изысканно составленный из чурок,
В пылающих тюльпанов дружный сонм
Я вновь бездумно положил окурок...


Рецензии
Здравствуйте, Александр!
Я тоже предпочитаю дикий самосев! Хотя искусство садовода мне тоже импонирует -
особенно нравятся эти клумбы с камнями, с растениями, разбросанными в прихотливом,
как бы случайном порядке, в стремлении иммитировать дикую природу. Не знаю,
насколько это "по-японски", но это красиво. Хотя в дикой природе встречаются и получше "композиции"... А класть окурки в вазоны все-таки не надо, а?
А стихотворение просто замечательное!
"Там зверобой идёт на львиный зев
Облавою в рассеянном порядке" - удивительный образ...
Да, в сущности, могу процитировать все стихотворение, по двустишьям или по
катренам - все нравится!
С теплом, Адела

Адела Василой   24.09.2006 08:58     Заявить о нарушении
Здравствуйте Адела. Огромное спасибо за интересное письмо. А "Бендер и
не предполагал, что играет такие мудреные партии"... А японцы,- они созерцатели, и потому, у них и получается красиво...И очень скромно...
С пожеланием новых тем, Ал-р.

Александр Печенкин   29.09.2006 00:07   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.