Перевод песни Black whould be White гр. Plazma

Мои слезы не дают завять цветам,
и песня молкнет в темноте,
страх бродит тенью по глазам,
теряю все, что нужно мне.

Переступая через край,
за облаком ee духов,
я вижу ад, я вижу рай,
я вижу все, но не любовь...

.............................
Припев:
 
Но черная ночь станет светлей,
прикоснись ко мне рукой,
черная ночь,
станет днем.
 
Но зимняя ночь станет теплей,
прикоснись ко мне рукой,
и обожги,
как огнем.
.............................

Я так хотел сберечь огонь,
не дать тушить его дождю,
и ту что, приносила боль,
не упрекаю, не виню.

Все смыто волнами утрат,
потоком траурных цветов,
я видел рай,я видел ад,
я видел все, но не любовь...

(Перевод сделан по просьбе директора группы "Plazma" Ирины Щербинской.)


Рецензии