Смешная девчонка

Посвящается Памеле Андерсон

Миссия спасателя на водах, в т.ч. сорокоградусных,
Ответственна, но непонятна (зачем?), непочетна, неподотчетна и неблагодарна,
И, будучи в состоянии принести спасателю и свидетелям много мыслей радостных,
Не исключает утрату утопленником вида товарного.

По рельсам да по насыпи, перепрыгивая через полоски шлагбаума,
можно сновать вдоль железки туда-сюда, туда-сюда, сюда-туда,
под чутким, совсем незаметным контролем высшего разума,
вооружившись багром, гарпуном, на локоть накрутив провода.

Спускаться ступенькам по каменным вниз по лестнице, что ведет в лес,
так отрадно, когда без преграды - особенно осенью, ранней осень-ю:
паутинки летят, всё поет, зимы ждет – осень среди сезонов имеет вес,
на ежедневные поминки разоряет семью – да нет особо семьи – нет, все равно – всю семью.

Температура воды сорок градусов – это хорошая ванна такая, теплая.
еще повыше – и белок начнет уже потихоньку сворачиваться,
и тогда-то окрестности внезапно, но долгожданными наполнятся воплями.
во бля как! - но это Качество называется, неочевидно высокое качество

Миссия сия приобретается добровольно и не со скуки - по доброте душевной,
или почему там и почем там это еще бывает - когда ванну наполнишь до края.
хотя бы согреться, понадкусить – и плевать, что потом плевок многодневный -
мало ли будет еще чистилищ, адов и раев, шерханов, курганов, мамаев.

угрюмый каприз голосом-писком давит нахально на уши, скверносвищет,
слюнные железы выпускают яд, слезные – ярославнин плач: да гори оно все конем, трын-трава!
только один слегка березки и елочки, осоку-камышики как бы ветром колышет,
один-преодин (но какой!) вопрос: дура ты, Мария Терезия, – или права?


Рецензии