Из англ. дет. поэзии Жила-была старушка в обувной

Жила-была старушка
В обувной коробке,
С головой из дерева
И ногой из пробки.

Но соседи были
Злыми на старушку,
Руки ей связали,
Бросили в речушку.

Волны по течению
Старушонку гонят...
Бабка деревянная!
Бабка не утонет!

                Из книги «Рифмы матушки Гусыни»

Оригинал:

There was an old woman, her name it was Peg;
Her head was of wood and she wore a cork leg.
The neighbours all pitched her into the water,
Her leg was drowned first, and her head followed after.

                From the book “Mother Goose rhymes”


Рецензии