В саду Нагасаки
Оглушают криком
Немые деревья …
Надежда Колноузенко. «Сад Нагасаки».)
***
Робкая надежда
Хранит тайну
Первого взгляда.
Уставшие губы
Дышат ветром
Дрожащих ветвей.
Цветущая сакура
Обещает всё
Кроме осени.
Улетающие лепестки
Кружат вальс
Влюблённого сердца.
Немые деревья
Оглашают криком
Сад Нагасаки.
07-11.07.2006.
***
Время настало
Сакуре отцветать,
О былом говоря языком лепестков.
Солнце устало, –
Вечер холодит
Ветви деревьев пеленой облаков.
Из детства картинка приснилась –
Узкая тропка
Змейкой с горки спускается.
В прошлое память открылась, –
Кричат деревья,
Что им ещё, как ни каяться.
Новый день настаёт, –
Немые деревья
Могут поведать о многом.
Сакура недолго зовёт
Улетающими лепестками
Собираться в дорогу.
Отцветает сакура
В саду Нагасаки
Пьянящим ароматом ускользающей горечи.
05.07.2006.
***
Холодный ветер погулял по саду,
Удел оставив пошуметь немым.
О лете вспоминать не надо,
Оно растаяло как дым.
Дождём размыла осень краски,
Изломом ветви начертив.
Кричат деревья, сбросив маски,
Звучит немой речитатив.
Что лучше? - Немотой страдая,
Кричать погромче, что есть дух,
Или молчать, смысл жизни зная,
И мысли выражать не вслух?
06.07.2006.
Свидетельство о публикации №106070701168