Из Роберта Херрика. Две розы из розария любви

Где розы, что огня красней?
Нет, не ищи ты их в садах,-
Смотри: у Джулии моей
Цветут две розы – на щеках!


Рецензии
Роберт Геррик
Цветник из роз

Прекрасна роза в цветниках.
Но краше и пышней
Её бутоны на щеках
У Юлии моей.

Robert Herrick
THE ROSARY

One asked me where the roses grew.
I bade him not go seek,
But forthwith bade my Julia show
A bud in either cheek.



Санталов   06.07.2006 09:00     Заявить о нарушении
Санталов! Это что, у тебя такой метод борьбы с моими переводами?
Вместо рецензии на мой перевод ты нагло вставляешь свой со своими ужасающими человеческий слух "ЁБутонами". Неужели не чувствуешь, что это мерзко?

Ян Таировский   09.07.2006 18:21   Заявить о нарушении