динь-дили-дон

“Ah, mein liebe Augustin, Augustin, Augustin…”

Динь-дили-дон, моя нежность,
положу тебя в шляпу, достану за уши
кролика.
Смежность
углов и комнат, я знаю, ты где-то рядом,
все будет поэтому так, как нам надо.
И принцессы давно уже замужем
за свинопасами и первыми встречными,
а я на китайских роликах
качусь по дороге к вечному
городу (туда ведет всякая,
если на то пошло).
На шляпе бубенчики звякают:
Динь-дили-дон, моя нежность,
 все прошло,
 все прошло,
 все прошло…..


Рецензии
Очень хорошо, нежно ...кролика представила, пушистого такого...

Эр Светлана   05.02.2007 20:57     Заявить о нарушении