Перевод с ируканского
Цурен
Как лист осенний в зелени густой
Напоминает нам о зимней стуже,
Так, изредка, твой жест иль взгляд пустой
Мне говорят, что я не буду нужен
Тебе уж скоро. Будущей весной,
Лишь вновь зазеленеют кроны леса
Пущусь я в путь бродягой и повесой,
И у тропы нехоженой лесной
Пчелиный рой под старою сосной
Отслужит по любви пропавшей мессу.
Да, это будет, будет… Но сейчас
Трубит сентябрь нам в золотые трубы,
Целуй меня в двадцатый, в сотый раз,
Пусть лгут глаза, но как правдивы губы...
Свидетельство о публикации №106062801728
Приятно четкое "попадание" в рифму.
Хорошо выстроили концовку.
Кой какие зацепки для меня есть, но они право тут не к месту, так как впечатление все равно хорошее.
Поэт Из Петербурга 22.04.2007 04:20 Заявить о нарушении
Всего вам хорошего
Петер Шлемиль 24.04.2007 09:47 Заявить о нарушении