Харон

Дождя прерывистая нить
И слезных рек, в которых плыть,
И в Стиксе, черная ладья
Где окончанье бытия.

И где Харон, глухой старик
К ладье своей, навек приник
Он плату скудную берет
За тех, и с тех, кого везет.

Те, кто лишь несколько минут
Осознавая, что живут
Имели плоть, имели кровь
Детей, семью, мечты, любовь.

Теперь прозрачны и легки.
В руках сжимают медяки.
До них дотронься, и поймешь
И ты, на свете, миг живешь...

18.06.06


Рецензии
Да продлится наш миг как можно дольше! но кажется общеупотребительно - Ха-он, а то на общем трагическом фоне через е по-русски выглядит несколько неоднозначно. Извините если чего не знаю..

Авов Аволог   19.06.2006 17:54     Заявить о нарушении
Каждый художник считает искусство - сокровище.
Я же считаю – оно не важнее еды.
Ты никому не прикажешь, есть пение арфы, как
Пищу желудка в пространстве кислотной среды.

Денежный курс будоражит сознание всех –
Не отпетых, которые так не хотят умереть.
Вынужденный жить гораздо скромнее, стремлюсь к идеалу
Себе позволяю, есть и много петь.

Как отличить величие искусства от мяса и
Где аксиомы успеха лохматая прядь?
Больше чем сотня друзей. Знать сведение счётов. Все
Помнить должны: у тебя ничего не отнять.

Знай: ожидает беспечных финансовая пропасть.
Бойся падения ёмкостью в целую жизнь.
Но страховому агенту Фортуна подвластная.
Помни, раб божий, молись, уповай и божись.

Спать не даёт аутическое подсознание –
Это работа без ладана и без свечей.
В звоне монет, ощущаю знакомые прелести,
Как результат проведённых бессонно ночей

Никандр Запалярный   19.06.2006 21:33   Заявить о нарушении
Все правильно. Через Хе- употреблялся перевод в начале 18 века.
Сейчас поправлю.
Благодарю за рец.

Лиана Вильер   26.06.2006 11:44   Заявить о нарушении