Val de Travers. Absinth time

Томный сумрак и незыблемость пустынь,
Пышно пенился блеск мрака ресторана,
Кровь грызёт туйон и пьяная полынь
Ленно и безвольно, только бесконечно рьяно.

Мёрзлая вода… струя… мутнеет… и в стакане void,
Что, смочив гортань, белёсостью стекает.
Мозг–шкатулка, жду нетерпеливо…, чтоб с головой
Расстаться, к мёртвым улететь, нектар впивая.

А шкатулка разевает жадно рот и этим ртом
Жемчуг, бисер, гребешок и розовые мази,
Чавкая, жуёт, не сплевывая, влажным табаком,
Радостно слюнявит равно ценности и грязи.

Будто раненный в живот солдат, и ужас, страх, испуг:
«Мама, Мамочка!!» - так я кричу, узнав, что скоро
Кончится бутыль, (поверхность приближается ко дну),
Только я не пьян ещё, не пьян, и нет эйфора.

Жду когда на потолке кипением займётся океан,
Люстра странно превратится в дьявольское око,
Путь официанта - в дьявольский язык (застлан
Падалью), тогда я улыбнусь перед лицом порока.

Всё, пусты карманы... пятый допивается стакан,
Оголилось, ухмыльнувшись, дно… другого
Сока больше не купить, и разверзается пасть ран.
Знаю, вдохновение приходит лишь с седьмого.


Рецензии
таак....*мне надо догнаться чтобы догнать...*

  02.07.2006 18:22     Заявить о нарушении
В поисках ассоциативных рядов?

Готфрид Груфт Де Кадавр   02.07.2006 18:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.