Разбить чашу жизни так легко...

………..Не обходил он вазу Жизни в тихом
………………Почтении…..
…………Хотел разбить её и бросить сразу….
……………..Данте Габриель Россетти*

Разбить чашу жизни так легко,
Но кто соберёт осколки её?
Кто склеит, кто сложит, кто сможет сказать,
Как пазлы в игре этой старой собрать?
Как старую сказку нам снова сыграть,
Коль Сказочник умер, Рассказчик ушёл,
В театре зевает лишь старый Король,
Придворные спят, королеве неймётся,
Аккорды ми-соль застревают в груди,
Шуты разбежались и рампы потухли,
Лишь добрый Пьеро на экране застыл,
Глазами печальными слёзно моргая,
Вращает Галактики новых миров,
И синие косы сидит, расплетая,
Мальвина в дому, что закрыт на засов.



*Сонет в переводе Vlanes здесь:
http://www.stihi.ru/2006/05/08-469


Рецензии
Красивое стихотворение, Иннокентий, но скажите, вспоминать, расплетать - это разбивать?
Скорее всего, Вы правы, как это ни грустно,пазлы складываются печально, если не сочинять новую сказку, которую, и опять Вы правы, выдумать невозможно...


Яна Голдовская   12.06.2006 22:41     Заявить о нарушении
Милая Яна, думаю всё не так пессиместично.
Расплетать - это вовсе не разбивать. Это давать волосам отдых, покой. В самом процессе есть что-то медитируещее. Так и представляется девица, томно глядящая в даль у моря, медленно перебирающая волосы и струны своей неумирающей Лиры.
А сказку, если и нельзя выдумать новую, то всегда можно переписать (по крайней мере конец).
Каждый может переписать сказку. И должен это делать.
Ваш верный Пьеро,

Иннокентий Флик   13.06.2006 15:18   Заявить о нарушении
Спасибо, Пьеро, я подумаю,хотелось бы верить, что это возможно:))
Вот только Мальвиной трудно себя вообразить,
но Вам виднее... Видимо, я стала страшной занудой за этот год)
С нежностью,

Яна Голдовская   15.06.2006 21:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.