Dolls don t die you know

Скажи, кукловод,
Откуда вода
В моих пластмассовых глазах?
Отчего плавится контур
Моего изящного профиля?
Если это значит быть живой,
То я хочу вернуться назад,
В те времена, когда было достаточно
Мне начать спектакль
И принимать овации и аплодисменты...

Прими меня обратно, кукловод,
Шнурки к рукам,
Тяни сильнее,
Только не известно, кто роднее –
Волки или вОроны?
И кто справедливо
Священным законом
Разделил
На две половины –
Черных и серых?

Какого я цвета, кукловод?
Не скажешь?
Не знаешь…
Ты повторяешь,
Что куклы не плачут –
Они рождены для улыбки,
Либо чужой, либо своей –
Завидуйте ей!

А плавленая пластмасса –
Лишь фабричный недочет.
Несколько точных движений кистью –
И все пройдет!
Высохнет краска
На длинных ресницах,
Засияет улыбка,
И я снова на сцене!..

Скажи, кукловод,
Отчего по ночам мне снится,
Что где-то
Глубоко внутри меня,
Под слоями атласа и шелка
Угасает маленькая искра
Багряного цвета?
Становится невыносимо больно,
Как будто умерла я…
Но куклы ведь не умирают?
Почему ты молчишь, кукловод?


Рецензии
Можно Вас указать в списке рекомендованных авторов? :)

Лохматый Цитрус   17.08.2006 12:16     Заявить о нарушении
канешшшна)))
спасибо, очень приятно)

Александра Стеклянная   18.08.2006 00:46   Заявить о нарушении
Уже указал, сдердал своё обещание, как ни странно :)

Лохматый Цитрус   18.08.2006 14:28   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.