Колыбельная

 На папу похожий
 Даня, Даню, Данюш...
 Поспи, мой хороший -
 Еще лучше станешь.

 Помолчи немножко,
 Опусти реснички.
 К твоему окошку
 Прилетят синички.

 Чтоб попить водицы,
 Поесть хлебных крошек.
 Что ж тебе не спится,
 Мальчик мой хороший?

 Иль не люба песенка,
 Что я напеваю?
 Или ручкам тесненько -
 Крепко обнимаю?
 
 Расскажи мне, маленький,
 Что тебя тревожит...
 Пойдем в твою спаленку,
 Мама спать уложит.

 За окном пороша,
 Белый пух летает.
 Ты такой хороший -
 Лучше не бывает.
 ************************


Рецензии
Леонид, приятно! У меня, правда, перевод:

Колыбельная. Клеменсо Брентано 1778-1842
Пойте тихо, тихо, тихо...
Убаюкал колыбель
дождик. Спит котёнок Микко,
не скрипит тоскливо дверь.
Пойте песню сладко, нежно,
как вода о камни бьёт,
как пчелиный рой мятежный
кружит, вьюжит и зовёт.
Пойте тихо, тихо, тихо!
Убаюкал колыбель
лунный свет спокойным бликом,
раскидала ветви ель.
Пойте песню сладко, нежно,
как роса к росинке льнёт;
тихо папа и прилежно
детям песенку поёт!
1977г.
Леонид, Любовь к детям- Основа жизни! С Теплом, Валерий.

Валерий Сенниковский   24.01.2017 19:12     Заявить о нарушении
Очень тепло, нежно, с такой настоящей любовью написаны строки... Браво!

Жемчужина-Марго   27.03.2017 20:21   Заявить о нарушении
На это произведение написано 25 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.