****ский сюр
чтоб было непыльно и сытно,
найди араба со скважиной –
станешь очередной, но крутой телкой.
Сможешь позволить себе не ходить на службу
и не выслушивать истерики начальника – задолбал.
Нужно будет только сильно постараться
и в этой, как тебе кажется, обезьянке
увидеть ласкового зверька.
Уметь угадывать его желания,
выучить несколько фраз по-английски,
ухаживать за своим телом,
поменьше думать,
если еще осталось чем,
и послушно раздвигать ноги.
Душу, или что там у тебя вместо нее,
держи в сумочке вместе с контрацептивами –
мы за безопасный секс.
А потом, когда он уедет в свои эмираты,
главное – суметь подцепить другого
яйценосного,
тоже принца,
и чтобы тоже - со скважиной,
но ухитриться при этом не пойти по рукам.
Ты ведь теперь – дорогая ****ь.
сюр...сыр...сор...
-----------------------
Этимологическая справка. Версия автора.
***** – Bloede (швейц. диал. нем.) – потертое место, дыра.
По мнению автора это слово было впервые произнесено на Земле Русской
немецко-язычным швейцаром швейцарского происхождения
во время исполнения своих служебных обязанностей.
Свидетельство о публикации №106060300965
Василиса Котенкова 14.08.2006 21:39 Заявить о нарушении
Спасибо за прочтение, Василиса.
Валерий Мок 16.08.2006 18:51 Заявить о нарушении