Проблема перевода
Но властен он в трепещущей строке
Пучины счастья и вершины горя
Вдруг выразить на чуждом языке
Без лишних слов, без воплей, без мороки.
Бог точности да пролетит над ним!
Так сам поэт создал бы эти строки,
Когда б язык был для него родным..
*Ит. Переводчик - предатель
Свидетельство о публикации №106060300397
С уважением,
Юлия Горячева 03.06.2006 03:35 Заявить о нарушении