Рисую пальцем по тебе узоры
А ты бросаешь взоры на меня.
Не будет между нами разговоров,
Раздоров, споров – тратить время зря.
Здесь – в доме гаснет свет. При лунном свете
Найдём друг друга, сразу торопясь.
Мне подмигнёт на небе жёлтый месяц,
А может быть я счастьем напилась.
Свидетельство о публикации №106060102749
Хороший душевный лиричный стих, но каково читателю догадываться, где обращать внимания на знаки препинания, а где нет?
"Здесь – в доме гаснет свет, при лунном свете.
Найдём друг друга, сразу торопясь." Читая с поставленными точками и запятыми смысла нет, не правда ли? А сохранив лексику, но расставив или убрав точки:
Здесь – в доме гаснет свет. При лунном свете
Найдём друг друга, сразу торопясь.
А фраза - "траты время зря." так нельзя сказать по-русски
Либо "траты времени", либо "тратить время зря"
Разве плохо и не меняет желаемого смысла:
Не будет между нами разговоров,
Раздоров, споров – тратить время зря.
Ради бога, не обижайтесь, может быть, это всего лишь Ваша невнимательность, но давайте любить наш язык, относиться к запятым и точкам, от которых иной раз и жизнь зависит, с уважением, а значит, любить и уважать себя в своём творчестве.
С уважением, Аркадий
Аркадий Казаков 03.07.2006 00:24 Заявить о нарушении
Тина Зелёная 03.07.2006 07:17 Заявить о нарушении