На зов дождя. Арабески

Там акварель зелёная дождём
Стекает с веток каплями сирени.
И мы над крышами, как об руку идём,
Почти шагнув через бордюр, смеясь над всеми.

Зелёный дождь встревоженной листвой
Сбивает струйки майского заката.
А мы стоим с босою головой.
И ветер в проводах поёт сонаты.

Какой покой, какая чистота,
Ты через музыку мне что-то говоришь.
Над куполом, как на конце зонта,
Кусочек облака повис над сводом крыш.

Давай поднимемся с крыла на зов дождя,
В зелёную волну сорвёмся вниз.
И пролетим, над городом паря.
Не бойся воздуха и за меня держись.

Нам акварель зелёная листвы
Смеётся отраженьем мокрых лиц.
Мы вылетим из мира пустоты
В мир, у которого нет чувственных границ.


Рецензии
мадам Ю, стих, как всегда, притягивающий, цепляющий. Но простите мне сегодняшнюю несерьезность...

Зелёный дождь встревоженной листвой
В руках сирени по большой охапке,
А мы стоим с босою головой
И на ногах у каждого по шапке.

С дружеской улыбкой

Анатолий Одиноков   28.02.2007 15:40     Заявить о нарушении
Спасибо. Я,вообще, очень несерьёзность люблю, и в обыденной жизни, особенно.

Мадам Ю   28.02.2007 17:16   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.