Ложь опасна. Кэтрин Кэсседи. Перевод

Подстрочник:
http://www.stihi.ru/2006/05/08-1739

Мне ль не знать, что ложь опасна
Во спасенье или нет, не важно;
С ней прожить нельзя,
Больно ранит сердце та.

Я боюсь, мне страшно,
Так же как и раньше
Страх пронизывает душу
И спастись не в силах я.

Я борюсь за то к чему стремлюсь,
Но к чему стремиться мне сейчас?
Когда разрушено все то, что было раньше,
И не осталось ничего..

Перевод:

Ложь опасна, мне ль не знать об этом,
Во спасенье или нет - не в этом суть,
В сердце бьет отточенным стилетом,
Медным обручем затягивает грудь.

Нет спасенья в схватке рукопашной
С ложью, страх неиствует в душе,
Я боюсь, мне холодно, мне страшно,
Я из силы выбилась уже.

Я в борьбе за то, к чему стремилась
Растеряла веру, что с того,
Все разрушено и жизнь остановилась,
Никого не видно, ничего.


Рецензии
Вы умный и храбрый,
Убьют канделябром.

Римма Лиоз   04.06.2006 08:13     Заявить о нарушении
Вы, Римма, удивительно доброй души человек! Канделябром меня еще не били.

Юрген   05.06.2006 15:52   Заявить о нарушении
Так и не надо бы. Я вас очень прошу, вы там посторожнее с переводами!

Римма Лиоз   06.06.2006 01:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.