Зеленоглазая пантера
Я сам - твои глаза, раскрытые в ночи
К сиянью древних звёзд, таких же сиротливых,
Простёрших в темноту зовущие лучи.
Максимилиан Волошин, "Полынь"
И пробил час. Нас манит Terra
Incognita чужая, где
Зеленоглазая Пантера
К ночной спускается воде
Кошачий шаг её бесшумен,
Зелёный взгляд наводит жуть,
И трижды будет тот безумен,
Кто перейдёт ей ночьюпуть.
Она одна - хозяйка ночи,
Чья шерсть, чем эта ночь черней…
Вот в отраженье звездных точек
Река струится перед ней.
Все в южной полночи замолкли.
Но, тишину преодолев,
Разбил молчанье на осколки
Рычаньем одинокий Лев.
В нём - обретенья и потери
И страстный клич призывный к той
Зеленоглазой Тьме-Пантере,
Чья тень над чёрною водой.
28-29.05.2006
Свидетельство о публикации №106053001120
"Чья шерсть, чем эта ночь черней" - эту фразу лучше бы изменить, особенно "чем" звучит грубовато. "И пробил час", на мой взгляд, - как-то немного не на месте. Думаю, что стихо не привлекло внимания из-за первого катрена. Все зазвучало бы, если бы разбить его на две части и добавить ощущений, т.е. сделать два катрена.
Анита Карелина 25.09.2014 11:20 Заявить о нарушении
Осип Черкасов 26.09.2014 08:49 Заявить о нарушении
Анита Карелина 26.09.2014 21:41 Заявить о нарушении
Осип Черкасов 29.09.2014 08:33 Заявить о нарушении