Наследство
Жила миссис Стэнли со своей компаньонкой мисс Олвиз, добродушной старой девой, и небольшим штатом прислуги. Вдова не имела детей, да она их и не любила, ведь от них слишком много шума. Детей ей заменяли два огромных толстых кота. Томас-старший и Томас-младший. Коты спали в одной постели с хозяйкой, ели самую свежую рыбу и самые жирные сливки, и могли делать что угодно. «Моим милашкам я прощаю всё» - умилялась вдова. Надо отдать им должное, после смерти миссис Стэнли они проявили больше расстройства, чем покинутые родные.
Итак, родственники разместились в большой гостиной зале, где поверенный должен был зачитать завещание покойной. Постоянно ссорящиеся друг с другом из-за возможного наследства, они забыли про былые разногласия и вели себя очень чинно. Присутствовали два брата и четыре сестры вдовы со своими детьми.
Поверенный мистер Честни дождался тишины и, вскрыв конверт, запечатанный красной восковой печатью, начал чтение:
«Я, Шарлота-Мария, миссис Джон Стэнли, находясь в здравом уме и твёрдой памяти, оставляю свою последнюю волю. Завещание записано мисс Олвиз с моих слов в присутствии мистера Честни и мистера Хелпида («доктор вдовы» - пояснил нотариус) от 20 сентября 18…года. Своему милому братцу мистеру Гриду я оставляю копилку розовой эмали в виде толстой свиньи. Эта вещица всецело отражает и внутреннюю и внешнюю его суть». Мистер Честни умолк. В комнате послышались злорадные смешки, родственники мысленно уже подсчитывали добавку из доли Грида. А сей почтенный джентльмен, покраснел и насупился, но остался в комнате. «Получил по заслугам, всем известно, что он настолько скуп, что использует чайную заварку по нескольку раз», - шепнула одна леди другой. Тем временем чтение возобновилось.
«Моей старшей сестрице, леди Джейн Прайд, баронессе Стонберрийской, которая настолько гордится своей знатностью и принадлежностью к высшему свету, что завела привычку презрительно плеваться за спиной обычных людей. Ей я завещаю бронзовую плевательницу». Все оглянулись на сидящую отдельно леди в роскошном траурном платье. Леди так высоко задрала нос, что с её головы чуть не слетела шляпка с чёрными бархатными розами.
«Своему дорогому брату, Дэвиду Сэлфишнесу, майору … полка, самому большому эгоисту каких я только знала, завещаю очки. Возможно, они помогут разглядеть присутствие других людей», - франтоватый майор неопределённо хмыкнул.
«Своей очаровательной сестре, Эмме Вайнглори, - при этих словах ещё не утратившая красоты дама с блестящими глазами самодовольно улыбнулась. – Передаю в полное владение большое зеркало в позолоченной раме. То, с чем она не расстаётся, разочарует её больше всего». Улыбка на лице миссис Эммы угасла. Уже сейчас безжалостный дневной свет открывал маленькие морщинки и потерявшую фарфоровую бледность кожу.
«Миссис Питт Блэмэлс, жене пастора Смилсоновского графства, известной своей нерушимой добродетелью и неприятием к чужим недостаткам, завещаю свою Библию в тисненом переплёте. Может при внимательном чтении она увидит, что и самые святые сердца прощали несовершенства этого мира». Сухонькая старушка, сопровождавшая миссис Блэмэлс поджала губы: «Как это низко!» Сама жена пастора прижала к глазам платочек: «Да упокой Господи её грешную душу…»
«Мисс Энви, которая больше всего любит обсуждать дела других и завидует всем и каждому, завещаю Книгу Пэров. Пусть почитает на досуге, у неё появится много новых тем для разговора».
После оглашения все зашумели, всех интересовало только одно, кому вдова оставила свои деньги. «Может своим милым племянникам?» - выразила всеобщую надежду мать четверых детей миссис Блэмэлс. Откашлявшись, мистер Честни продолжил:
«Своим многочисленным племянникам и племянницам оставляю наилучшие пожелания, лучшего они не стоят. Все свои деньги я распределяю на равные части между Томасом-старшим и Томасом-младшим. Дом также принадлежит им. Мисс Олвиз и вся остальная прислуга могут жить в доме при условии, что они будут надлежащим образом ухаживать за Томасами». Мисс Олвиз, сидящая в углу и держащая на коленях котов-наследников, прослезилась.
Завещание было оглашено, родственники разъехались по домам. И хотя никто ничего не получил, все утешались мыслью, что другие то рассчитывали на эти деньги больше, а остались ни с чем. Коты спокойно жили в доме под присмотром слуг и преданной Олвиз. Когда они сидели рядом в кресле у камина с задумчивым выражением на мордах, Олвиз говорила: «Смотрите, как они скучают по своему милому другу миссис Стэнли». Возможно, так и было, а может, коты просто размышляли, не поесть ли им ещё рыбы и сливок.
Свидетельство о публикации №106052900768
Ну ничего себе у Вас проба в прозе???
Все бы так пробовали.
У Д А Ч И
Геннадий Приходько 02.08.2006 04:35 Заявить о нарушении
Елена Стадник 02.08.2006 14:59 Заявить о нарушении
Геннадий Приходько 03.08.2006 06:49 Заявить о нарушении