На мен ми трябва малко радост-автор Комсомольчанка, перевод мой
перевод на болгарском Весела Кънчева
На мен ми трябва радост малко,
И ще стана аз кралица.
Ще мина по широката улица,
Ще гледам надясно, наляво.
Няма да купувам нищо,
Дрехите стари ще износя.
Лицето със суета не ще украся.
Красотата – това е нещо специално.
Много малко радост ми трябва,
Че да разреша съмненията свои.
Очакванията, грижите,тревогите мои
В надежди да ги превърна.
27.05.2006г.
София, България
--------------------
Мне бы немного радости
Комсомольчанка
Мне бы немного радости,
И стану я королевой.
Пройдусь по широкой улице,
Посмотрю направо, налево.
Покупать ничего не стану,
Доношу одежды старинные.
Суетой лицо не украсишь.
Красота – это что-то былинное.
Чуть-чуть мне радости надо,
Чтоб сомненья свои разрешить.
Ожиданья , заботы, тревоги
В надежды превратить.
Свидетельство о публикации №106052701986