Браунинг Роберт. Memorabilia

ROBERT BROWNING
(1812-1889)

MEMORABILIA

 Ah, did you once see Shelley plain,
 And did he stop and speak to you?
 And did you speak to him again?
 How strange it seems, and new!

 But you were living before that,
 And you are living after,
 And the memory I started at--
 My starting moves your laughter!

 I crossed a moor, with a name of its own
 And a certain use in the world no doubt,
 Yet a hand's-breadth of it shines alone
 'Mid the blank miles round about:

 For there I picked up on the heather
 And there I put inside my breast
 A moulted feather, an eagle-feather--
 Well, I forget the rest.

 1855

РОБЕРТ БРАУНИНГ
(1812-1889)

MEMORABILIA

Так с Вами Шелли говорил,
 Стоял и слушал Вас?
И Вас тогда переспросил?
 Как странен Ваш рассказ!

Вы жили до - и после той
Минуты столько долгих лет.
От Ваших слов я сам не свой,
А Вы рассмеялись в ответ.

Безвестную пустошь я пересёк,
Но в запустенье один
Сверкает издали малый клочок
Средь вересковых равнин.

Перо подобрал я на том пути ¬
 Перо, обронённое там орлом,
И спрятал его на своей груди...
...Не помню, что было потом.

1855

Перевод Сергея Сухарева
(1974)

 


Рецензии
Да! очень профессионально. Отлично!

Лукьянов Александр Викторович   24.05.2006 15:25     Заявить о нарушении