Клевер счастья-перевод Ирина

Прекрасный перевод на стихи Четирилистна детелина (Весела Кънчева)

По лужку гуляла девица
в пышных клевера цветках,
верила: ей счастье встретится…
……………………….
Хоть четыре лепестка
не попались в буйном клевере
ей,
мечту не растеряв,
девица все ж в счастье верила
и, наверное, не зря…
……………………….
Вдруг под ноги с неба ясного
прыгнул лучик золотой,
указав на клевер счастия…
……………………………..
Взяв в ладошки тот цветок,
благодарным взглядом девица
посмотрела в небеса,
загадав, с миленком встретится…
…………………………………..
Клевер счастья в волосах
унесла, мечтая – силою,
светлой радостью цветка
одарить парнишку милого,
что не встретился… пока…


Рецензии
Здравствуйте, Веси!
Я слушал Вас на сцене клуба "Алиби" и поразился красоте чувств Ваших стихов. Такой искренности, чистоты и доброты слова я уже давно не слышал. Вы сердцем писали свои стихи!
Спасибо Вам большое! Я очень рад, что случайно в тот вечер заглянул в первый раз в этот клуб. Ваше выступление поразило меня, я тоже хотел выйти прочесть что-нибудь, но Вы так ярко осветили мне мое сердце, что я решил просто подойти к Вам с книжкой, чтобы в нескольких словах скромной прозой выразить свою признательность и уважение.
***
С самыми светлыми пожеланиями,
Сергей

Serg Merisarov   26.06.2006 11:12     Заявить о нарушении
Спасибо, Сережа, я тоже рада знакомства, рада, что мои стихи тронули тебяю
С теплом
Веси

Смуглянка   29.06.2006 00:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.