Конь и Кнут басня

Мне бабка байку рассказала,
А ей, видать, поведал шут…

В квартире зеркало стояло.
Собой в нём любовался Кнут.
— О, как я строен и изящен!
Как гибок лёгкий, тонкий стан!
Однажды Кнут гулял. Из чащи,
Откуда ни возьмись, — Мустанг.
Кнут ловко оседлал Мустанга.
Хлестнул коня лихой седок.
Конь гарцевал на месте танго.
По крупу бил его ездок.
Мустанг на месте оставался,
Хоть бился яростно батог…
Удар, ещё... и кнут сломался!
Таков истории итог.

А было ль так? Я вам — не Ванга.
Не знаю. Может, люди врут…

Кнут выбрал сам себе Мустанга,
Но по коню быть должен Кнут.


Рецензии
Валентина, здравствуйте!
Всё хорошо и чётко. У меня только одно "НО"
Мустанг в переводе - дикий конь, конь Мустанг звучит не очень хорошо.

Кнут оседлал ТОГО Мустанга...
и
То по НЕМУ быть должен кнут.

или
Быть по Мустангу должен Кнут

Простите, если что не так, я просто пыталась помочь.
С уважением,Елена

Елена Долгих   17.05.2006 18:56     Заявить о нарушении
Леночка! СПАСИБО! Вы абсолютно правы! Масло масляное получилось. Я даже не заметила. Текст миллион раз переделывался, в итоге такой ляпсус не заметила. Спасибо Вам.
С уважением, Валентина

Валентина Черняева   17.05.2006 20:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.