Конь и Кнут басня
А ей, видать, поведал шут…
В квартире зеркало стояло.
Собой в нём любовался Кнут.
— О, как я строен и изящен!
Как гибок лёгкий, тонкий стан!
Однажды Кнут гулял. Из чащи,
Откуда ни возьмись, — Мустанг.
Кнут ловко оседлал Мустанга.
Хлестнул коня лихой седок.
Конь гарцевал на месте танго.
По крупу бил его ездок.
Мустанг на месте оставался,
Хоть бился яростно батог…
Удар, ещё... и кнут сломался!
Таков истории итог.
А было ль так? Я вам — не Ванга.
Не знаю. Может, люди врут…
Кнут выбрал сам себе Мустанга,
Но по коню быть должен Кнут.
Свидетельство о публикации №106051701529
Всё хорошо и чётко. У меня только одно "НО"
Мустанг в переводе - дикий конь, конь Мустанг звучит не очень хорошо.
Кнут оседлал ТОГО Мустанга...
и
То по НЕМУ быть должен кнут.
или
Быть по Мустангу должен Кнут
Простите, если что не так, я просто пыталась помочь.
С уважением,Елена
Елена Долгих 17.05.2006 18:56 Заявить о нарушении
С уважением, Валентина
Валентина Черняева 17.05.2006 20:09 Заявить о нарушении