Катрены 127-138

127
Гонять самолёты – куда уже круче
В день праздника, чтоб не пускать облака!
А то, что над миром сгущаются тучи,
Похоже, не всем очевидно пока.

128
Дымком и ливнем пахнущий вокзал,
Гул голосов над залом ожиданий –
Нас этот день впервые обучал
Неуловимой грусти расставаний…

129
Подружиться б, влюбиться, увериться
И в себе, и в судьбе… И опять
Видеть почки на тоненьком деревце
И смолистый их запах вдыхать!

130
Бессонница закружит, как метелица,
Да так, что и глаза-то не глядят,
Не ходят ноги, руки не шевелятся –
И только в голове гудит набат.

131
Не дружилось, не пелось, не ладилось,
Не любилось – всё прахом пошло,
Я реветь без причины повадилась,
А смеяться…так только назло…

132
Вроде бы, мелочь – доброе слово,
Походя, мельком, сухо, невнятно –
Или же с чувством, ярко, толково –
«Доброе слово – и кошке приятно!»

133
Что-то много стали юморить –
Повсплывали на волнах успеха,
Юмор же такой, что уморить
Могут, только вовсе не от смеха…

134
Всё о казнях спорят: отменять –
Мораторий? …Так проходят годы…
А гуманность надо проявлять
К людям, а не к нравственным уродам!

135
Эпатажем сроду не грешила –
Просто – на саму себя обижена…
И хожу, как драная шиншилла,
Под машинку наголо пострижена.

136
Я же вам пообещала
Вынуть фигу из кармана.
И во всём, что написала,
Нет ни фальши, ни обмана.

137
Случается, что прелести природы
Изгадят невпопад архитектурой.
А человека сделает уродом
Убогость его низменной натуры.

138
О, какая обрушилась критика
На страну из двадцатого века…
А виновна во всём не политика,
А паскудство внутри человека.


Рецензии
Марина, а чем в твоём понимании различаются катрены и четверостишия? А то я что-то подрастерялся! :)

С добросердечием
Павел Черкашин.

Павел Черкашин -Избранное   21.08.2006 14:09     Заявить о нарушении
Павел! Вы меня ужасно насмешили! Просто, я давно уже жду этого вопроса от кого-нибудь. Вы оказались первым!
Да ничем они не отличаются! Вот - из энциклопедии:
"Катрен (франц. quatrain, от quatre — четыре), четверостишие, отдельная строфа из четырёх строк. Система рифмовки в К.: абаб (перекрёстная рифма), аабб (парная), абба (опоясывающая). В персидской поэзии (рубай) и в подражаниях ей употребляется форма ааба, реже аааа."
А я называю то так, то сяк - просто - для разнообразия - и опять же - чтобы кто-то спросил. Короче - без особого умысла:))) Так что - не теряйтесь:)))
С улыбкой и теплотой. Марина.

Марина Чекина   21.08.2006 18:30   Заявить о нарушении
В принципе, я так и думал :) Но мало ли...:)

Павел Черкашин -Избранное   21.08.2006 19:38   Заявить о нарушении