Дарявайте по-често с любов жените... автор Р. Раски, перевод мой
перевод на болгарском Весела Кънчева
Как окрылява Жената -- Любовта !
В очите искрици весело играят-
Затова, че тя не е девойка отдавна,
Само в паспорта печата напомя.
Влюбената жена по улицата лети ...
Неволно усмихва се в мислите си,
С поглед я следят нея Мъжете,
Но никак не се смущава Жената!
Забравила за проблеми, години
С Любовта рзцъфна тя и се подмлади
И тази рокля, която така й отива!
За Него единствения я е купила...
Приятелките за диетета да знаят искат,
Всичко с въпросите свои опитват:
"Влюбете си и ще отслабнете тогава!"
Смее се с тях и се шегува Тя.
Любовта и Жената - Хармония на душата...
Откъде изведнъж толкова сили се вземАха!
По женски ТЯ обича,... понякога със сълзи ,
Но за любовта е готова до край да се бори!
В любовните игри е нежна и умела,
А в страстта, до безумие нахална.
Любовта твори с нея просто чудеса...
Била е скромна...,а сексуална е станала...
Дарявайте по-често на Жените --Любов,
Няма да съжалявате, само ще спечелите!
Както без мъж, е мъртва женската душа,
Така и без Жена,Вие -- Мъжете...,ще пропаднете!
13.05.2006г.
София, България
---------------------
а вот и оригинал
Дарите чаще женщине - любовь!
Рита Раски
Как окрыляет Женщину -- Любовь !
В глазах " бесИнки " весело играют
О том , что уж не девочка давно ,
Лишь паспорт да печать напоминают.
Влюбленная по улице парИт ...
Непроизвольно в мыслях улыбается
Мужчины вслед во все глаза глядят ,
Но Женщина ,нИсколько не смущается !
Забыла про морщинки , про года
С Любовью расцвела , помолодела
И это платье , что ей тАк к лицу !
Лишь для Него купила... и надела .
Подруги про диету знать хотят ,
Пытают все распросами своими:
"Влюбитесь , похудеете тогда !"
Смеется да и шутит ОНА с ними.
Любовь и Женщина - Гармония в душе...
Откуда-то вдруг стОлько сил берется !
По-женски ОНА любит,... со слезами иногда,
Но за любовь готова до конца бороться !
В любовных играх и умела , и нежна
А в страсти, до безумия нахальна
Любовь творит с ней просто чудеса...
Скромна была...,а стала сексуальна
Дарите чаще Женщине --Любовь,
Не пожалеете ,а лишь приобретере !
Ведь без мужчины , женская душа -- мертва
Да и без Женщин ,Вы -- Мужчины...,пропадете !
Свидетельство о публикации №106051301596
смотрю...., что-то моя болгарская подружка
опять перевела из моего творчества...
Спасибо тебе!!!
Ты знаешь, у меня есть знакомые,
они прекрасно говорят на болгарском языке.
С удовольствием читали твои стихи и твои переводы.
Передают тебе привет от них и наилучшие пожелания!!!
Обнимаю тебя,с сердечностью,Р.Р.
Рита Раски 18.05.2006 21:05 Заявить о нарушении
Обнимаю с теплом.Веси
Смуглянка 18.05.2006 22:59 Заявить о нарушении