Готовим по-еврейски...

И снова здравствуйте, дорогие читатели, которые переваривают мою прозу!
Вас, наверное, удивило название сего бреда. Я с вами полностью согласен, надо поменять, но... Здесь я не буду предлагать вам кулинарные рецепты тети Эли, а просто-напросто (по своему обыкновению) процитирую одну книжку, одноименную моему – чего скромничать – гениальному труду. Да, книжка так и называется – «Готовим по-еврейски». Ап чом ж в песни-то паёцца?

Итак, национальные еврейские блюда национальной еврейской кухни:
Салат из яиц с «Российским» сыром – еврейский, ничего не скажешь!
Цветная капуста по-черновицки.
Баклажаны по-нижегородски (я уж из дому выходить боюсь!!!).
Бульбелаткес (драники) по-нижегородски. Очень хорошо: белорусская кухня (драники) по-нижегородски в книге «Готовим по-еврейски».
Кукуруза по-украински, «Украина» - «окраина», видимо, Израиля.
Мясо по-бургундски; ну, были же в Израиле провинции: Галилея, Иудея, Самария, Бургундия…
Сельдь «под шубой»; они, наверное, еще и спят в ней под Новый год.
Гефилте фиш (фаршированная рыба) по-азербайджански. Прочувствуйте это эсперанто: «гефилте» - идиш, «фиш» - инглиш, «по-азербайджански», и все это в книге «Готовим по-еврейски».
Плов по-бухарски, а где ж еще Бухара у нас!
Коктейль «Таллиннский»; Таллинн, Тель-Авив, - созвучно же!

Национальная иудейская кухня (праздничный стол):
Пейсах:
Хрен
Борщ
(Как только сала с чесночком нету?!)

Шавуот (Швуэс, короче – Пятидесятница, 50 дней после Пейсах):
Вареники с творогом

Ханука:
Бульбелаткес (драники)
Пончики по-киевски. Киев – Мать городов Русских… (дальше стыдно продолжать!!!)
Манделах – рейнское печенье. «– А что такое Рейн?», «– Да так, приток Иордана…».
Хворост.
Если мне память не изменяет (а она у меня до того дела охота!!!), то хворосты – это уже Православная кухня; «хворосты» готовят на Пасху и Рождество. Нет, может быть, конечно, может быть, само собой разумеется, что может быть, что в Иудейской кухне принято готовить на Хануку дрова.

Вообще, к вопросу об экспансии я бы хотел вспомнить слова старой-старой, пожалуй, одной из самых известных еврейских песен (вместе с «Тум-Балалайкэ» и «Хава Нагила»), - «7:40».
«Этот мотив «семь сорок»
ВСЕМИ любим, ВСЕМ дорог,
Эта мелодия всем так близка.
Чуть заиграли скрипки -
Сразу у ВСЕХ улыбки.
И забывается грусть-тоска.
В одном кругу с евреем
Танцуют, как умеют,
Надев еволку, шляпу, кепку, картуз,
Американец, итальянец, француз,
И русский, и китаец, и индус».


Рецензии
У Вас очень здорово получается писать такие работы, чего скромничать - гениальные))

Оксана Дубина   25.10.2009 22:24     Заявить о нарушении
Спасибо, но, по-моему, это Вы уж слишком. Тут по сути придумывать ничего не надо, надо умело сопоставить, а ведь слово "гений" происходит от слова "рождать". Но все равно, спасибо за оценку! :-)

Конфутатис Малэдиктис   25.10.2009 22:44   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.