Напутствие
Сбившись с пути - не напрягайся.
Даже вращая мельничный жернов -
ищи нехоженую тропу. Удивляйся!
Свидетельство о публикации №106050201579
- "не напрягайся" - звучит совершенно по-западному. понимаю, ты это делаешь осмысленно. но относительно недавно какие-то отечественные чуваки перевели Don`t worry, be happy как "а ты не парься, будь счастлив". чувствуешь?
- вызывает сомнения с логической точки зрения "Даже вращая мельничный жернов Ищи нехоженую тропу" - это специальный, нарочный парадокс? вращая жернов можно только ритм варьировать, свободы в движении здесь ноль, свобода только - в мысли
- "удивляйся" - это вообще из древнегреческой парадигмы.
Что несомненно хорошо, и что выдает ТВОЙ СТИЛЬ - так это самое начало, звучащее по русски или даже по древнерусски - "следуй пути". Сейчас мало кто способен прочувствовать поэтику этой особенной, сакральной грамматики. Есть еще близкое, очень мне нравящееся выражение - "держись берега", или "держись меня"... Вот за эту исконную русскость тебе мой респект!!!
Ада Стрип 02.05.2006 18:56 Заявить о нарушении
По поводу "не напрягайся", когда-то мне на глазах попалась книжица, что-то вроде евангелия от митьков. Я ее просмотрел мельком, мне не очень понравилось - но вот там основной смысл благовестия как раз и был, что не нужно напрягаться.
"Напряженный" мне кажется, примерно то же, или очень близко, что - возбужденный, или - озабоченный, или - банальный...
Короче, само стихотворение получилось вызовом и даже опровержением тому, что я хотел в него вложить. Сознательная такая неудача.
возбужденный
Даниил Боченин 19.05.2006 18:44 Заявить о нарушении
Ада Стрип 24.05.2006 16:16 Заявить о нарушении
Даниил Боченин 27.05.2006 16:43 Заявить о нарушении